Сплошь мертвецы - Страница 69


К оглавлению

69

Батания стояла у тела вампира, который начал быстро распадаться. Она подняла свой сюрикен, и полировала его о бедро.

— Хороший бросок, — сказал Эрик. — Кто он?

Она пожала плечами.

— А я знаю? Мужик со стрелами — это все, что мне известно. Все, что меня беспокоит.

— Он был один?

— Да.

— Ты можешь сказать, как он выглядел?

— Я сидел рядом с ним, — сказал очень небольшой вампир. Он был, примерно пяти футов роста, и, кроме того, худенький. Его волосы болтались сзади. Если бы он попал в тюрьму, парни стучались бы в дверь его камеры минут тридцать. Они бы, безусловно, очень страдали, но для невнимательного глаза он выглядел как самая заурядная мишень для насмешек. — Он был грубиян, и не в вечернем наряде. Брюки-хаки и полосатая рубашка… Ну, вы видите.

Несмотря на то, что тело почернело и стало расслаиваться, как обычный вампирский труп, разумеется, одежда была цела.

— Может быть, у него были водительские права? — предположила я. Это почти всегда срабатывало с людьми. Увы, с вампирами все было не столь однозначно. Тем не менее, попытка не пытка.

Эрик присел на корточки и засунул пальцы в передний карман. Ничего. Другой передний карман — тоже ничего, и без особых церемоний Эрик перевернул его. Я отошла на пару шагов, чтобы не испачкаться в останках. В заднем кармане что-то было: обычный кошелек. И внутри него, к счастью, было водительское удостоверение.

Оно было получено в штате Иллинойс. На месте группы крови стояло обозначение «NA». Да, вампир, конечно. Читая из-за плеча Эрика, я могла увидеть, что имя вампира было Кайл Перкинс. В графе «возраст» у Перкинса стояло «3V», т. е. он был обращен всего три года назад.

— Должно быть, он был лучником, прежде чем он умер, — сказала я. — Потому что это не тот навык, который можно получить быстро, особенно, если ты молод.

— Согласен, — сказал Эрик. — Я хочу, чтобы в дневное время ты проверила все здешние места, где можно было бы практиковаться в стрельбе из лука. Брошенная стрела не была импровизацией. Он готовился. Стрела была сделана специально. Нам нужно выяснить, что случилось с Кайлом Перкинсом, и почему этот отщепенец согласился на работу, которая заключалась в том, чтобы присутствовать на этом заседании и убить, кого необходимо.

— Так он был… вампир был его целью?

— По крайней мере, я так думаю, — сказал Эрик. — Кто-то очень осторожно управляет ситуацией. Конечно, этот Перкинс был просто запасным вариантом на случай, если суд пойдет не тем путем. И если бы не ты, суд вполне мог пойти правильно. Кто-то изрядно посуетился, чтобы сыграть на страхах Хенрика Фейта, и глупый Хенрик был готов сказать, кто. Этот Кайл сидел как раз для того, чтобы этого не допустить.

Прибыла бригада чистильщиков: группа вампиров с мешком для тела и моющими средствами. Останки Кайла собирала не человеческая прислуга. К счастью, вся она была занята уборкой вампирских комнат, которые были недоступны в дневное время.

Очень быстро разложившийся труп Кайла Перкинса был упакован и вынесен, и оставшийся вампир орудовал ручным пылесосом. Пусть Роудская Криминальная полиция попробует осуществить задержание этого.

Я почувствовала активное движение и, подняв глаза, увидела, что служебные двери открылись, и толпа персонала втекла в зал разбирать сцену. Менее чем за пятнадцать минут судебная атрибутика Куинна была запакована и вынесена под руководством его сестры. Потом на сцене установили музыкальные инструменты, и зал был подготовлен к танцам. Я никогда не видела ничего подобного. Первый судебный процесс, затем несколько убийств, затем танцы. Жизнь идет. Или, в данном случае смерть продолжается.

— Тебе было бы лучше подойти к королеве, — сказал Эрик.

— Кстати, да! Возможно, у нее есть для меня несколько слов.

Я оглянулась вокруг, и очень быстро заметила Софи-Энн. Она была окружена толпой народа, поздравлявшего ее с благополучным вердиктом. Конечно, они были бы так же рады видеть ее казнь, или что бы там случилось, если бы Древняя Пифия повернула палец вниз. Кстати о ДэПэ…

— Эрик, откуда взялась эта древняя дева? — спросила я.

— Древняя Пифия — это та самая прорицательница, с которой советовался Александр, — сказал он совершенно нейтрально. — Она была настолько мудра, что ее почитали даже в старости, она была обращена очень примитивными вампирами своего времени. И теперь она пережила их всех.

Я не хотела думать о том, как она кормилась до появления синтетической крови, которая изменила мир вампиров. Как она ковыляла к своей человеческой добыче? Может быть, люди доставляли ей жертв, как владельцы змей приносят живых мышей своим домашним любимцам?

— Отвечая на твой вопрос, я могу предположить, что ее служанка доставила ее из номера, куда и вернула обратно. Ее подают в особых случаях.

— Как хорошее серебро, — сказала я серьезно, но потом не выдержала и захихикала.

К моему удивлению, Эрик тоже улыбнулся своей широкой улыбкой, которая образовывала несколько складочек в уголках его рта.

Мы заняли свои места позади королевы. Я даже не была уверена, что она заметила мое присутствие, настолько она была занята своей ролью Царицы Бала. Но в какой-то промежуток в светской болтовне, она повернулась назад, взяла мою руку и очень мягко ее пожала.

— Мы поговорим позже, — сказала она, и тут же поприветствовала статную вампиршу в блестящем брючном костюме.

— Мод, — сказала Софи-Энн — Как приятно Вас видеть. Что нового в Миннесоте?

В этот момент раздались звуки музыкальных инструментов, и все обратили внимание на данс-бэнд. Все музыканты были вампирами, как я заметила с самого начала. Парень с зализанными волосами, стоявший на сцене, сказал:

69