Сплошь мертвецы - Страница 87


К оглавлению

87

Я чувствовала себя, словно была Титанике и только что услышала скрежет корпуса корабля об айсберг.

Тут я заметила кого-то, лежащего на полу. Я настолько неожиданно и резко проснулась, что делала все как-бы в полудреме, поэтому обнаружение тела, валяющегося в холе, не оказалось для меня шоком.

Я вскрикнула, и в тот же момент Барри выскочил из-за угла. Он наклонился вместе со мной. Я перевернула тело. Это был Джейк Пьюрифой, и будить его было бесполезно.

— Почему он не в своей комнате? Что он делает снаружи так поздно? — даже в мысленном голосе Барри звучала паника.

— Слушай, Барри, он лежит в некотором смысле в направлении моей комнаты. Может, он собирался заглянуть ко мне? Да, но он этого не сделал. Что могло быть настолько важным, что Джек пренебрег подговкой к дневному сну? — Я встала, судорожно собираясь с мыслями. Я никогда не слышала о вампирах, которых рассвет застал бы врасплох. Я вспомнила о разговоре с Джейком, и двух мужчин, выходящих из его комнаты.

— Ах, ты ублюдок! — прошипела я сквозь зубы и ударила его настолько сильно, насколько могла.

— Боже милосердный, Сьюки! — Барри схватил мою руку в ужасе. Но затем он получил изображение из моего мозга.

— Нам необходимо найти г-на Каталиадиса и Дианту, — сказала я. — Они могут проснуться, они не вампиры.

— Я пойду будить Сесиль. Она человек, моя соседка, — сказал Барри, и мы оба пошли в разных направлениях, а Джейк остался лежать там, где он находится. Это все, что мы могли сделать.

Мы собрались через пять минут. Поднять г-на Каталиадиса оказалось на удивление легко, а Дианта делила с ним номер. Сесиль оказалась молодой женщиной с деловой стрижкой и в целом производила впечатление компетентного человека, так что я не была удивлена, когда Барри представил ее в качестве нового «дневного лица» короля.

Я была просто дурой, проигнорировав даже на минуту предупреждение Кловэч во время совместной прогулки. Я была настолько сердита на себя, что с трудом могла оставаться в собственной коже. Но мне пришлось отложить это — сейчас мы должны действовать.

— Послушайте, что я думаю, — сказала я. Я пыталась собрать вместе всё, что было в моей голове. — Некоторые официанты стали избегать Барри и меня последние пару дней, как только они узнали, что мы телепаты.

Барри кивнул. Он тоже заметил. Он выглядел странно виноватым, но нужно было подождать.

— Они знали, кто мы такие. Они не хотели, чтобы мы узнали, что они собираются делать, как я понимаю. Так что, думаю, это должно быть что-то очень, очень плохое. И Джейк Пьрифой был с ними заодно.

Г-н Каталиадис, который сначала, кажется, слегка скучал, теперь выглядел всерьез встревоженным. Большие глаза Дианты вылезли настолько, что могли бы пообщаться друг с другом с глазу на глаз.

— Что нам делать? — спросила Сесиль, чем заработала от меня самую высокую оценку.

— Проблема в дополнительных гробах, — сказала я. — И синем чемодане в Королевском люксе. Барри, вас тоже просили забраться чемодан, верно? И он не принадлежит никому?

— Совершенно верно. Он все еще стоит в гостиной люкса Стена, поскольку все там бывают. Мы думали, кто-нибудь его заберет. Я собирался сегодня вернуть его обратно в багажное отделение — сказал Барри.

— Тот, который принесла снизу я, находится в Королевском люксе. Я думаю, это устроил парень по имени Джо, менеджер в отделении багажа и доставки. Это он звонил, чтобы пригласить за чемоданом. Никто больше, кажется, ничего не знал об этой проблеме, — сказала я.

— В чемоданах бомбы? — спросила Дианта своим громким голосом. — В невостребованных гробах в подвале тоже? Если в подвале рванет, здание рухнет! — я никогда раньше не слышала, чтобы Дианта разговаривала настолько внятно.

— Нужно разбудить их, — сказала я. — Мы должны их поднять.

— Здание собираются взорвать, — сказал Барри, пытаясь обдумать эту идею.

— Вампиры не проснуться — сказала Сесиль практично. — Они не могут.

— Куинн! — сказала я. Моя голова была настолько переполнена мыслями, что я не могла двигаться. Выловив свой телефон из кармана, я нажала номер в быстром наборе и слышала его бормотание на другом конце.

— Убирайся отсюда скорее! — крикнула я. — Куинн, хватай сестру и выбирайся. Сейчас будет взрыв.

Я дождалась, пока в его голосе появится тревога, прежде, чем отключила телефон.

— Мы должны выжить сами, — сказал Барри.

Гениально, Сесиль подбежала к висящему в холе боксу и врубила пожарную сигнализацию. Сирена чуть не порвала наши барабанные перепонки, но эффект был достигнут. Через нескольких секунд в коридоре стали появляться люди.

— На лестницу, — направила их Сесиль, и они покорно туда последовали. Я была рада увидеть между ними темную голову Карлы. Но я не видела Куинна, а его всегда легко заметить.

— Королева живет почти на самом верху, — сказал г-н Каталиадис.

— Может, разбить стеклянные панели изнутри? — спросила я.

— Почувствуй себя на «Факторе Страха», — сказал Барри.

— Мы можем скатить гробы по стенам Пирамиды.

— Они разлетятся от удара при приземлении, — сказала Сесиль.

— Но вампиры уцелеют при ударе, — указала я.

— Но сгорят на солнце, — ответил г-н Каталиалис. — Дианта и я пойдем и попытаемся вынести делегацию королевы, завернув в одеяла. Мы попытаемся… — он посмотрел на меня отчаянно.

— Служба спасения! Срочно нужно вызывать 911! Они смогут придумать, как их вытащить.

Дианта позвонила в 911 и была достаточно бессвязна и безысходна, чтобы машины скорой помощи выехали к взрыву, который еще не произошел.

87